
La traducció és l’activitat que consisteix a entendre el significat d’un text en un idioma (text origen o de sortida) per traslladar-lo en un altre idioma a un text amb significat equivalent (text traduït o text meta). El procés de traducció es pot dividir en tres etapes bàsiques: comprensió del text origen, traducció del text i revisió del text traduït.
Una traducció professional i de qualitat s’aconsegueix no només gràcies al coneixement dels idiomes de partida i d’arribada, així com a un procés de traducció correcte, sinó també arran d’un coneixement sòlid del tema i una preparació terminològica apropiada.
Combinacions lingüístiques:
- Anglès<>Castellà
- Rus>Castellà
- Català>Castellà
Consulteu altres idiomes o combinacions
Àrees d’especialitat::
- Traducció mèdica i per a la indústria farmacèutica
- Traducció tècnica
- Recursos humans
- Comercial
- Divulgació
- Textos periodístics
- Traducció literària